MarlaPic.jpg

Hi - Hola

Welcome to my bilingual poetry blog. I document my mommy adventures. Thank you for visiting. 

Bienvenidos a mi blog de poesía bilingüe. Documento mi aventuras de madre. Gracias por visitarme.

Guacamole

Guacamole

 

Guacamole

When I got married
my mother inherited to me
the mortar she bought
when she married dad.

She gave it to me
with much love,
molded by years
of grinding:
salsas,
stories,
experiences,
and many emotions as well.

Although empty of ingredients,
it was full of traditions,
recipes inscribed in my heart,
and marriage advice
I couldn't understand yet. 

Now I know that when I make
a rather spicy red salsa
it includes a bit of rage
perhaps brief, but enough
to grind with much more force.

Now I know that when I make
soft, delicious
green guacamole,
is because I am happy
dancing to my own tune
thankful for having inherited
from my ancestors,
good seasoning and taste. 

What is, was or will be your inheritance?

Guacamole

Cuando me casé
mi madre me heredó
su molcajete que adquirió
cuando ella se casó.

Me lo obsequió
con mucho amor,
moldeado por años
de moler:
salsas,
historias,
experiencias,
y muchas emociones también. 

Aunque vacío de ingredientes,
estaba lleno de tradiciones,
de recetas grabadas en mi alma
y de consejos matrimoniales
que entonces no entendí.

Ahora sé que cuando hago
una salsa roja que pica
es porque incluye un poco de rabia
tal vez breve, pero suficiente
para moler con más fuerza.

Ahora sé que cuando hago
un guacamole verde,
suave y rico,
es porque estoy feliz
bailando al ritmo de mi propio son
agradecida por haber heredado
de mis antepasados,
el buen gusto y el buen sazón. 

¿Cuál es, fue o será tu herencia?

Marlene Woods
 

Climb - Escala

Climb - Escala

Bed - Cama

Bed - Cama