MarlaPic.jpg

Hi - Hola

Welcome to my bilingual poetry blog. I document my mommy adventures. Thank you for visiting. 

Bienvenidos a mi blog de poesía bilingüe. Documento mi aventuras de madre. Gracias por visitarme.

Todavía - Still

Todavía - Still

 

Todavía

México de mi niñez:
cuánto te extraño.

Todavía escribo tu nombre
con la equis. 

Todavía recuerdo
las calles de mi pueblo.

Todavía me saboreo
la comida de mi abuela.

Todavía escucho
la música de mi era.

Todavía pienso
en el idioma que tu hablas.

Todavía siento
profunda nostalgia por
lo que ya no somos. 

México de mi niñez:
siempre te amaré.

Still

Mexico of my childhood:
I miss you deeply.

I still write
in the language you taught me.

I still remember
the streets of my hometown. 

I still have the lingering taste
of my grandmother's food.

I still listen
to the music of my youth.

I still think
in Spanish first. 

I still feel
profound nostalgia
for what we used to be. 

Mexico of my childhood:
I will always love you.

Marlene Woods
 

Crave - Antojo

Crave - Antojo

Taste - Probar

Taste - Probar