marlenewoods.jpeg

Hi - Hola

Welcome to my bilingual poetry blog. I document my mommy adventures. Thank you for visiting. 

Bienvenidos a mi blog de poesía bilingüe. Documento mi aventuras de madre. Gracias por visitarme.

Pies - Feet

Pies - Feet

Feet

When I was a child, the end of Lent was always a family event. After spending much of the week at church praying, watching processions on the main streets and abstaining from delicious meats stews, we would have a picnic on Holy Saturday by the river. After eating we proceed to dump buckets of cold water on each other to "Resurrect." As children, the religious meaning sort of escaped us, however, the most exciting part was being together and chase each other around to end up soaked and tired.

This past Holy Saturday we did not have a picnic, but my kids and I took a walk and ended up by the creek. We took off our shoes and soaked our feet to have a diminutive version of the grand celebrations I used to have as a child.

Pies

Cuando era niña, el final de la Cuaresma era todo un evento familiar. Después de pasar la mayor parte de la semana rezando en la iglesia, participando en procesiones por las calles principales y absteniéndonos de caldos de res deliciosos, el Sábado Santo nos íbamos de día de campo al río. Comíamos y después nos echábamos cubetazos de agua fría uno al otro para "Resucitar". Como niños la lección religiosa creo que nos entraba por un oído y nos salía por el otra pero lo mas emocionante era pasarla juntos y corretearnos para terminar empapados y cansados.

El pasado Sábado Santo no hubo día de campo pero mis hijos y yo fuimos a caminar y terminamos junto a un rio pequeño. Nos quitamos los zapatos y mojándonos los pies tuvimos una versión diminuta de la que yo recuerdo viví.

Marlene Woods

Daniel

Daniel

Flowers - Flores

Flowers - Flores